YouTube atbalsta vairākus videoklipu subtitrēšanas veidus. Lai piekļūtu dažādām metodēm, dodieties uz sava YouTube kanāla sadaļu “Video pārvaldnieks”, izvēlnē “Rediģēt” atlasiet opciju “Subtitri un kopija” un izvēlieties, kā pievienot subtitrus.
Soļi
1. metode no 3: YouTube subtitru rīka izmantošana savam videoklipam
1. solis. Piesakieties savā YouTube kontā
2. solis. Nospiediet “Mans kanāls”
Šī poga atrodas sānjoslas augšdaļā un atvērs jūsu personīgo YouTube lapu.
3. solis. Nospiediet “Video Manager”
Šī poga parādās jūsu kanāla augšējā kreisajā stūrī, un jūs nokļūsit videoklipu augšupielāžu sarakstā.
Varat arī piekļūt video pārvaldniekam, noklikšķinot uz sava konta ikonas un dodoties uz “Creator Studio> Video Manager”
4. solis. Noklikšķiniet uz nolaižamās bultiņas “Rediģēt” un atlasiet “Subtitri un kopija”
Poga “Rediģēt” un tās izvēlne atrodas blakus videoklipam, kuram vēlaties pievienot subtitrus. Tādējādi jūs nonāksit subtitru saskarnē.
5. solis. Noklikšķiniet uz “Pievienot jaunus subtitrus” un atlasiet “Izveidot jaunus subtitrus”
Šī poga subtitru saskarnē atrodas pa labi no videoklipa. Blakus videoklipam parādīsies teksta apgabals subtitru ievadīšanai.
6. solis. Izvēlieties subtitru valodu
Tādējādi tiek klasificēti jūsu subtitri, kurus turpmāk varēs skatīt YouTube lietotāji no visas pasaules.
Tiem, kam nerunā dzimtā valoda (un citiem, piemēram, nedzirdīgajiem un vājdzirdīgajiem, vai tiem, kam ir audio apstrādes traucējumi), angļu valodas subtitri angļu valodas videoklipos var šķist ļoti noderīgi, tāpēc nebaidieties no subtitru ievadīšanas oriģinālvalodā video
7. solis. Atskaņojiet video un pauzējiet, kad vēlaties ievadīt apakšvirsrakstu
Atskaņošanu var izmantot, lai noklausītos ierunāto rindiņu pirms teksta ievadīšanas teksta apgabalā.
8. solis. Ievadiet apakšvirsraksta tekstu teksta apgabalā
Noklikšķiniet uz zilās pogas “+” blakus teksta laukumam, lai pievienotu apakšvirsrakstu. Apakšvirsraksts tiks parādīts stenogrammā un laika skalā zem videoklipa.
9. solis. Pielāgojiet apakšvirsraksta garumu
Apakšvirsraksts tiks ievietots laika skalā, kurā apturējāt videoklipa darbību. Noklikšķiniet un velciet joslu abās apakšvirsraksta pusēs, lai mainītu sākuma un beigu punktus, kuros tiek parādīti subtitri.
Nepievienojiet pārāk daudz uzreiz, pārliecinieties, ka laika telpā ir laiks izlasīt subtitrus. Ja nē, labāk būtu sadalīt subtitrus, lai tie visi neparādītos uzreiz
10. solis. Publicējiet video
Kad esat pabeidzis subtitrēšanu, nospiediet “Publicēt”, un jūsu subtitri tiks augšupielādēti videoklipā.
2. metode no 3: subtitru augšupielāde videoklipā no faila
1. solis. Atveriet teksta redaktoru
Piezīmju grāmatiņa Windows lietotājiem vai TextEdit Mac ir labas bezmaksas iespējas, taču jebkurš teksta redaktors to darīs.
2. solis. Izveidojiet subtitrus
Subtitru failos tiek izmantots noteikts formāts: subtitru numurs, laika zīmogs un teksts - katrs aizņem citu rindu. Laika zīmogos tiek izmantota stunda: minūte: sekunde: milisekundes formāts.
-
Piemēram:
1
01:15:05:00
Šis ir apakšvirsraksta teksta paraugs.
- Šajā piemērā “Šis ir subtitru teksta paraugs” kā pirmais apakšvirsraksts video 1 stundas, 15 minūšu un 5 sekunžu atzīmē.
3. solis. Dodieties uz “Fails” un izvēlieties “Saglabāt kā…”
Šeit jūs varat iestatīt faila tipu, izmantojot paplašinājumu SubRip (vai srt) (parasts teksta formāts video subtitrēšanai).
4. solis. Ievadiet faila nosaukumu, kas beidzas ar “.srt”
Piemēram: “subtitles.srt”. Paplašinājums nosaukuma beigās ir nepieciešams, lai iestatītu faila tipu.
5. solis. Noklikšķiniet uz “Saglabāt kā tipu” un atlasiet “Visi faili”
Šī izvēlne atrodas zem faila nosaukuma lauka. Atlasot “Visi faili”, paplašinājums var būt kaut kas cits, nevis vienkāršs teksts.
6. solis. Noklikšķiniet uz izvēlnes “Kodējums” un atlasiet “UTF-8”
Bez šīs kodēšanas kopas SubRip faili nedarbosies pareizi. Kad tas ir pabeigts, nospiediet “Saglabāt”.
7. solis. Dodieties uz savu YouTube “Video pārvaldnieku”
Piesakieties savā YouTube kontā. Nospiediet “Mans kanāls> Video pārvaldnieks”, lai skatītu savu augšupielādēto videoklipu sarakstu.
Varat arī piekļūt video pārvaldniekam, noklikšķinot uz sava konta ikonas un dodoties uz “Creator Studio> Video Manager”
8. solis. Noklikšķiniet uz nolaižamās bultiņas “Rediģēt” un atlasiet “Subtitri un kopija”
Poga “Rediģēt” un tās izvēlne atrodas blakus videoklipam, kuram vēlaties pievienot subtitrus. Tādējādi jūs nonāksit subtitru saskarnē.
9. solis. Noklikšķiniet uz “Pievienot jaunus subtitrus” un atlasiet “Augšupielādēt failu”
Parādīsies uznirstošā izvēlne, lai izvēlētos, kāda veida failu augšupielādēt.
10. solis. Uznirstošajā izvēlnē atlasiet “Subtitru fails”
Tiks atvērts logs, kurā izvēlēties augšupielādējamo failu.
11. solis. Pārlūkojiet izveidoto failu un atlasiet “Augšupielādēt”
Subtitri tiks izvilkti no jūsu.srt faila un ievietoti laika skalā un stenogrammā.
12. solis. Pielāgojiet subtitrus
Rediģējiet izmaiņas transkripta tekstā vai mainiet laika zīmogus, noklikšķinot un velkot joslu abās pusēs apakšjoslā laika skalā.
13. solis. Publicējiet savu video
Nospiediet “Publicēt”, un jūsu subtitri tiks augšupielādēti jūsu videoklipā.
3. metode no 3: YouTube automātiskās transkripcijas sinhronizācijas izmantošana
1. solis. Dodieties uz YouTube “Video pārvaldnieku”
Piesakieties savā YouTube kontā. Nospiediet “Mans kanāls> Video pārvaldnieks”, lai skatītu savu augšupielādēto videoklipu sarakstu.
Varat arī piekļūt video pārvaldniekam, noklikšķinot uz sava konta ikonas un dodoties uz “Creator Studio> Video Manager”
2. solis. Noklikšķiniet uz nolaižamās bultiņas “Rediģēt” un atlasiet “Subtitri un kopija”
Poga “Rediģēt” un tās izvēlne atrodas blakus videoklipam, kuram vēlaties pievienot subtitrus. Tādējādi jūs nonāksit subtitru saskarnē.
3. solis. Noklikšķiniet uz “Pievienot jaunus subtitrus” un atlasiet “Transkribēt un automātiskā sinhronizācija”
Blakus videoklipam parādīsies teksta apgabals subtitru ievadīšanai.
4. solis. Izvēlieties subtitru valodu
5. solis. Pārrakstiet video teksta apgabalā
Ierakstiet visu runāto teksta apgabalā pa labi no videoklipa. Šeit jums nav jāuztraucas par laiku.
6. solis. Nospiediet “Iestatīt laiku”
YouTube automātiski sinhronizēs jūsu rakstīto ar videoklipa laiku.
7. solis. Pielāgojiet laiku
Automātiskās sinhronizācijas subtitri tiks parādīti laika skalā. Noklikšķiniet un velciet joslu abās apakšvirsraksta pusēs, lai pielāgotu subtitrus laika precizitātei.
8. solis. Publicējiet video
Kad esat gatavs, nospiediet “Publicēt”, un subtitri tiks augšupielādēti videoklipā.
Video - izmantojot šo pakalpojumu, daļa informācijas var tikt kopīgota ar pakalpojumu YouTube
Padomi
- Pašlaik subtitrus no subtitriem nevar veikt no YouTube mobilās lietotnes.
- Ja nevēlaties pabeigt subtitrēšanu vienā sēdē, YouTube automātiski saglabās jūsu progresu jūsu subtitru melnrakstos. Tam varat piekļūt vēlāk, vēlreiz subtitrējot videoklipu, atlasot “Mani melnraksti”.
- Šīs metodes var veikt arī, augšupielādējot jaunu videoklipu, nospiežot pogu “Augšupielādēt” un atlasot augšupielādējamo videoklipu.
- Neaizmirstiet vēlreiz pārbaudīt pareizrakstību un gramatiku.
- Tikai paraksts, kas tiek teikts videoklipā. Parakstos nepievienojiet iekšējos jokus.
- Ielieciet iekavās nerunātas skaņas. Piemēram, "(durvis sit)" vai "[šķauda]".
- Fona trokšņa pievienošana parakstiem ir nepieciešama tikai tad, ja ar to mijiedarbojaties. Piemēram, ja jūsu videoklipa fonā ir zāles pļāvējs, kuru jūs nekad neatzīstat, nav jāpievieno "[zāles pļāvējs]". Tomēr, ja jūsu tālrunis zvana un jūs uz to reaģējat, parakstiem pievienojiet “[tālrunis zvana]”, lai cilvēki zinātu, uz ko jūs reaģējat.
- Neievietojiet subtitros ne-skaņas. Piemēram, “(parausta plecus)” būtu lieki, jo jūs nevarat dzirdēt plecus.
- Nepaļaujieties uz automātiski izveidotiem parakstiem. Lai gan tie ir labāki par neko, tie nav pilnīgi precīzi. Parakstu pievienošana manuāli var palielināt skatītāju skaitu.